J'aime bien l'expression "ça fait un bail" qu'Envy utilise dans le tome 13 en version française de la série ("ça fait un bail, Fullmetal nabot").
En fait jusqu'à ce moment-là, je ne connaissais pas cette tournure.
Dans la version japonaise, il (ou elle) dit 「やあ、鋼のおチビさんはお久しぶりだぁ」(yâ, hagane no ochibi san ha ohisashi-buri dâ).
En principe, il (ou elle) parle d'une façon assez relachée et insouciante.


